miley-selena-demi

(ügvözöllek az oldalamon)ezen a honlapon infókat lehet szerezni.a honlap(szerkesztés alatt.).

Ne lopj!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Best of both worlds:

Best Of Both Worlds

Oh yeah
Come on

You get the limo out front
Hottest styles, every shoe, every color

Yeah, when you're famous it can be kinda fun
It's really you but no one ever discovers

In some ways you're just like all your friends
But on stage you're a star

You get the best of both worlds
Chill it out, take it slow
Then you rock out the show

You get the best of both worlds
Mix it all together and you know that it's the best of both worlds

The best of both worlds

You go to movie premiers (is that Orlando Bloom?)
Hear your songs on the radio
Livin' two lives is a little weird
But school's cool cause nobody knows

Yeah you get to be a small town girl
But big time when you play your guitar

You get the best of both worlds
Chill it out, take it slow
Then you rock out the show

You get the best of both worlds
Mix it all together and you know that it's the best of both
You know the best of both worlds

Pictures and autographs
You get your face in all the magazines
The best part is that you get to be who ever you wanna be

(Best! Best!) Yeah, the best of both!
(Best! Best!) You got the best of both!
(Best! Best!) Come on, the best of both!

Who would of thought that a girl like me
Would double as a superstar

You get the best of both worlds
Chill it out, take it slow
Then you rock out the show

You get the best of both worlds
Mix it all together and you know that it's the best of both worlds

You get the best of both worlds
Without the shades and the hair
You can go anywhere

You get the best of both girls
Mix it all together
Oh, yeah
It's so much better 'cause you know you've got the best of both worlds

Legjobb mindkét világból

Oh yeah!
Gyerünk!

Ott kint várod a limót
Legmenőbb stílus, az összes cipő, az összes szín.
Ha híres vagy az tök jó lehet
Ez tényleg te vagy és soha senki nem fedezi fel.

Valahol te ugyanolyan vagy mint a barátaid
De a színpadon egy sztár vagy.

Mindkét világból a legjobbat kaptad
Lazulj el, lassíts
Aztán nyomast a műsort

Mindkét világból a legjobbat kaptad
Keverd össze mindet és tudod,
Hogy ez a legjobb mintkét világból

A legjobb mindkét világból

Filmpremierekre mész (az ott Orlando Bloom?)
Hallod a számaid a rádióban
Két életet élni egy kicsit furcsa,
De a suli jó mert senki de tudja.

Egyszerű kisvárosi lány vagy,
De nagy dolog mikor a gitárodon játszol!

Mindkét világból a legjobbat kaptad
Lazulj el, lassíts
Aztán nyomast a műsort

Mindkét világból a legjobbat kaptad
Keverd össze mindet és tudod,
Hogy ez a legjobb mintkét világból

A legjobb mindkét világból
Képek és Autogrammok
Az arcod szerepel minden magazinban
A legjobb dolog az, hogy az lett belőled
aki mindig is akartál lenni

(Legjobb!legjobb!) Igen a legjobbat!
(Legjobb! Legjobb!) Legjobbat kaptad!
(legjobb! legjobb!) Gyerünk a legjobbat!

Ki gondolta volna, hogy egy olyan lány mint én, szupersztárrá válhat?

Mindkét világból a legjobbat kaptad
Lazulj el, lassíts
Aztán nyomast a műsort

Mindkét világból a legjobbat kaptad
Keverd össze mindet és tudod,
Hogy ez a legjobb mintkét világból

Mindkét világból a legjobbat kaptad
És a hajad árnyéka nélkül
bárhová elmehetsz

Mindkét lányból a legjobbat kaptad
Keverd össze mindet
Oh, yeah
Tudod hogy te vagy a legjobb
és mindkét világból a legjobbat kaptad.
Fly on the wall:

Fly On The Wall

Fly On The Wall

You don't understand what it is
That makes me tick
But you wish you did
You always second guess, wonder if
I say yes but you just lose out every time

If you only knew what I talked about
When I'm with my friends just hanging' out
Then you'd have the inside scoop
On what to say, what to do
That way when you play the game
Baby you can never lose

(Chorus:)
Don't you wish that you could be a fly on the wall
A creepy little sneaky little fly on the wall
All my precious secrets, yeah
You'd know them all
Don't you wish that you could be a fly on the wall

You'd love to know, the things I do
When I'm with my friends, and not with you
You always second guess, wonder if
There's other guys I'm flirting with
You should know by now

If you were my boyfriend, I'd be true to you
If I make a promise, I'm coming' through
Don't you wish that you could
See me every second of the day
That way you would have no doubt
That baby I would never stray

(Chorus:)
Don't you wish that you could be a fly on the wall
A creepy little sneaky little fly on the wall
All my precious secrets, yeah
You'd know them all
Don't you wish that you could be a fly on the wall

A little communication
That'll go a long way
You're getting misinformation
Too much he say she say

And what I say is
Come a little closer
And what I'm gonna say is

Don't You
Don't You
Don't You
Don't you wish you were a...
Hey!

(Chorus:)
Don't you wish that you could be a fly on the wall
A creepy little sneaky little fly on the wall
All my precious secrets, yeah
You'd know them all
Don't you wish that you could be a fly on the wall

Légy a falon

Légy a falon

Nem érted mi az ami fedühít
de szeretnéd tudni
mindig csak találgatsz
elmondom de te le vagy maradva

Ha tudnád miről beszélek
Mikor csak úgy lógok a barátaimmal
Aztán csak úgy belém látsz
Mit mondjak? Mit tegyek?
csak játszadozol
sosem fogsz veszíteni

Nem szeretnél csupán egy légy lenni a falon?
Egy kicsi alattomos hátborzongató légy a falon
Ismernéd minden féltve örzött titkomat
Nem szeretnél csupán egy légy lenni a falon?

Szeretnél tudni minden lépésemről, mikor a barátaimmal vagyok s nem veled, mindig csak találgatsz
Ha lenne egy másik srác akivel flörtölnék, mostanra már tudnod kéne

Ha a barátom volnál hűséges lennék hozzád
Ha megígérek valamit azt betartom
Nem szeretnél látni minden egyes nap, minden egyes percében?
Így nem kellene kételkedned
Sosem változtatnálak meg

Nem szeretnél csupán egy légy lenni a falon?
Egy kicsi alattomos hátborzongató légy a falon
Ismernéd minden félve örzött titkomat
Nem szeretnél csupán egy légy lenni a falon?

Egy kis kommunikáció
sokáig fog tartani
téves infókat kapsz
túl sokat beszélnek...

És én mit mondok?
gyere közelebb
és amit mondani fogok...

Nem akarsz?
Nem akarsz?
Nem akarsz?
Nem akarsz az lenni...
hey

Nem szeretnél csupán egy légy lenni a falon?
Egy kicsi alattomos hátborzongató légy a falon
Ismernéd minden féltve örzött titkomat
Nem szeretnél csupán egy légy lenni a falon?
Let's get crazy:

Let's get crazy

You ready?
Here we go!

Life is just a party so come as you are.
Dress it up or dress it down, never forget your guitar.
Just be courageous, this styles contagious
Everyone can rock out like a superstar.

Lets get crazy.
Get up and dance
Take a swing, do your thing
If were taking a chance
Lets get crazy
Yeah just kick up your heels
Dont miss out, time to shout
Always keeping it real
Lets get crazy
Crazy

Our songs, Our style
Our hair, Our smile
Our laughs, our heart
Our grace, our smarts

You see me on the cover of a magazine
Remember
Things are always different then the way that it seems
Heres an invitation, to every nation.
Meet me on the dance floor and we'll make the scene.


Lets get crazy.
Get up and dance
Take a swing, do your thing
If were taking a chance
Lets get crazy
Yeah just kick up your heels
Dont miss out, time to shout
Always keeping it real
Lets get crazy
Crazy

la la la la...ohhhh.


Our songs, Our style
Our hair, Our smile
Our laughs, our heart
Our grace, our smarts

Lets get crazy.
Get up and dance
Take a swing, do your thing
If were taking a chance
Lets get crazy
Turn the music up loud
Nows the time to unwind
Lose yourself in the crowd
Lets get crazy

Yeah the funs just begun
Come on dance everyone

Heres an invitation, to every nation.
Oh Oh yeah, Oh Oh yeah
Crazy

Take a swing, do your thing
If were taking a chance
Lets get crazy
Yeah just kick up your heels
Dont miss out, time to shout
Always keeping it real
Lets get crazy

Légy őrült

Te kész vagy ?
Menjünk !

Élet éppen egy parti így jön mint vagy .
Ruha az fel vagy ruha az le, soha elfelejt gitárod.
Éppen hogy bátor, ez stílus fertőző
Mindenki tud szikla kinn szeret egy superstar.

Légy őrült .
Felkel és tánc
Fog egy hintázik, dolgod
Ha voltak jövedelem egy esély
Légy őrült
Igen éppen felrúg sarkad
Ne kihagy , idő kiáltani
Mindig őrzés az valódi
Légy őrült
Őrült

énekünk, stílusunk
hajónk, mosolyunk
Miénk nevet, szívünk
bájunk, miénk divatos

látsz engem a fedő egy magazinnak
Emlékszik
Dolgok mindig különböző akkor az út az úgy látszik
Itt egy meghívás, minden nemzet.
Találkozik engem a tánc padló és fogunk megjelenik .


Légy őrült .
Felkel és tánc
Fog egy hintázik, dolgod
Ha voltak jövedelem egy esély
Légy őrült
Igen éppen felrúg sarkad
Ne kihagy , idő kiáltani
Mindig őrzés az valódi
Légy őrült
Őrült

la la la la...ohhhh.


énekünk, stílusunk
hajónk, mosolyunk
Miénk nevet, szívünk
bájunk, miénk divatos

Légy őrült .
Felkel és tánc
Fog egy hintázik, dolgod
Ha voltak jövedelem egy esély
Légy őrült
Fordulat a zene fel hangos
Most az idő lecsavarni
Elveszt magad a tömegben
Légy őrült

Igen a tréfa éppen kezdődött
Gyerünk tánc mindenki

Itt egy meghívás, minden nemzet.
Oh Oh igen, Oh Oh igen
Bolond

Fog egy hintázik, dolgod
Ha voltak jövedelem egy esély
Légy őrült
Igen éppen felrúg sarkad
Ne kihagy , idő kiáltani
Mindig őrzés az valódi
Légy őrült
Nobady's perfekt:

Nobody's Perfekt

(string intro)
Spoken: everybody makes mistakes…
Everybody has those days

Chant - 2 times
Everybody makes mistakes
Everybody has those days
Everybody knows what…what i’m talkin bout
Everybody gets that way

Verse 1
Sometimes i’m in a jam
And i’ve gotta make a plan
It might be crazy
I do it any way

No way to know for sure
I figure out a cure
I’m patchin’ up the holes
But then it overflows

If i’m not doin’ too well
Why be so hard on myself

Chorus
Nobody’s perfect…i gotta work it
Again and again till i get it right
Nobody’s perfect…ya live and ya learn it
And if i mess it up sometimes…hey
Nobody’s perfect

Verse 2
Sometimes i work a scheme
But then it flips on me
Doesn’t turn out how i planned
Get stuck in quick sand

But no problem can’t be solved
Once i get involved
I try to be delicate
Then crash right into it

But my intentions are good
Sometimes just misunderstood

Chorus
Nobody’s perfect…i gotta work it
Again and again till i get it right
Nobody’s perfect…ya live and ya learn it
And if i mess it up sometimes…oh
Nobody’s perfect…i gotta work it
I know in time i’ll find a way
Nobody’s perfect

Bridge
Sometimes i fix things up
And they fall apart again
Nobody’s perfect
I might mix things up
But i always get it right in the end
You know i do

(string intro 2)
Spoken:
Next time you feel like… it’s just one of those days
When you just can’t seem to win
If things don’t turn out… the way you planned
Figure something else out ,don’t stay down, try again..

Chant - 2 times
Everybody makes mistakes
Everybody has those days
Everybody knows what…what i’m talkin bout
Everybody gets that way

Double chorus:
Nobody’s perfect…i gotta work it
Again and again till i get it right
Nobody’s perfect…ya live and ya learn it
And if i mess it up sometimes…oh

Nobody’s perfect…i gotta work it
I know in time i’ll find a way
Nobody’s perfect…ya live and ya learn it
Cause everybody makes mistakes... hey
Nobody’s perfect…nobody’s perfect…no no

Nobody’s perfect

Senki sem tökéletes

(előjáték)
Mindenki hibázik...
Mindenkinek vannak olyan napjai

2x
Mindenki hibázik
Mindenkinek vannak olyan napjai
Mindenki tudja, miről...miről beszélek
Mindenki lép olyan útra


Néha kényes helyzetbe kerülök
És ki kell tervelnem valamit
Lehet őrület
Mindenesetre, végigcsinálom

Nem tudhatom biztosan
Kitalálok egy gyógymódot
Feljavítom a hézagokat
De aztán eláraszt

Ha nem csinálom túl jól
Miért legyek olyan szigorú magamhoz

Kórus
Senki sem tökéletes...dolgozom rajta
Újra és újra, amíg nem vagyok kész
Senki sem tökéletes...ezt élni és tanulni
És ha néha eltolom...hé
Senki sem tökéletes


Néha kidolgozok egy tervet
De aztán ledob engem
Nem úgy sül el ahogy terveztem
kicsúszik a lábam alól a talaj

De nincs megoldhatatlan probléma
Egyszer belebonyolódtam
Megpróbálok tapintatosnak lenni
Aztán belecsapódok

De jószándékú vagyok
Csak néha nem értenek meg

Kórus
Senki sem tökéletes...dolgozom rajta
Újra és újra, amíg nem vagyok kész
Senki sem tökéletes...ezt élni és tanulni
És ha néha eltolom...oh
Senki sem tökéletes...dolgozom rajta
Tudom, idővel megtalálom a módját
Senki sem tökéletes


Néha rögzítek dolgokat
És újra darabokra hullanak
Senki sem tökéletes
Talán felkavarom a dolgokat
De mindig helyrehozom a végén
Tudod,hogy így van



Legközelebb, amikor úgy érzed...ez egy olyan nap
Amikor egyszerűen nem nyerhetsz
Ha a dolgok nem úgy alakulnak...ahogy tervezted
Valami mást találj ki, ne maradj padlón, próbáld újra...


Mindenki hibázik
Mindenkinek vannak oylan napjai
Mindenki tudja, miről...miről beszélek
Mindenki lép olyan útra


Dupla kórus:
Senki sem tökéletes...dolgozom rajta
Újra és újra, amíg nem vagyok kész
Senki sem tökéletes...ezt élni és tanulni
És ha néha eltolom...oh

Senki sem tökéletes...dolgozom rajta
Tudom, idővel megtalálom a módját
Senki sem tökéletes...ezt élni és tanulni
Mert mindenki hibázik
hey
Senki sem tökéletes...senki sem tökéletes...nem nem

Senki sem tökélketes
Rock star:

Rock star

[VERSE 1]
Sometimes I walk a little faster
In the school hallway
Just to get next to you
Some days I spend a little extra
Time in the morning
Just to impress you

[PRE 1]
Guess you don't notice
Guess you don't need this
Why you're not seein' what you're missin'
On the outside shyin' away
On the inside dyin' to say

[CHORUS 1]
I'm unusual
Not so typical
Way too smart to be waiting around
Tai chi practicing
Snowboard champion
I could fix the flat on your car
I might even be a rock star

[VERSE 2]
Sometimes I wish when the phone rings
That it would be you
Saying let's hang out
Then you confess
That there's something special between us
Why don't we find out

[PRE 2]
you don't even know me
Guess you don't need me
Why you're not seein' what you're missin'
On the outside shyin' away
On the inside dyin' to say

[CHORUS]
I'm unusual
Not so typical
Way too smart to be waiting around
Tai chi practicing
Snowboard champion
I could fix the flat on your car
I might even be a...

[BRIDGE]
...rock star
If you only knew the real me
I might even be a rock star
I'm telling you that we are meant to be
Now wouldn't it be nice if you could see
That I really am a rock star

[CHORUS]
I'm unusual
Not so typical
Way too smart to be waiting around
Tai chi practicing
Snowboard champion
I could fix the flat on your car
Rocking it where ever we are

Rock csillag

Néha elmegyek egy kicsit gyorsabban
Az iskolai folyosón
Csak azért, hogy Ön mellett
Néhány nap töltök egy kis plusz
Idő szerint reggel
Csak akkor lenyűgözni

[PRE 1] A
Gondolom, nem veszi észre
Gondolom, nem kell ezt
Miért te nem seein "mit missin"
A külső shyin "-re
A belső dyin "megmondja

[Chorus 1] A
Én szokatlan vagyok
Nem is olyan tipikus
Túl okos a vár körül
Tai chi gyakorlás
Snowboard bajnok
Azt is rögzíti a lakás autó
Talán még egy rock sztár

[Verse 2] A
Néha azt kívánom, ha csörög a telefon,
, Hogy nem lenne meg
Mondván let's lógni
Akkor bevallom
, Hogy van köztünk valami különleges
Miért nem találjuk meg

[PRE 2] A
te nem is ismersz
Gondolom, nem kell nekem
Miért te nem seein "mit missin"
A külső shyin "-re
A belső dyin "megmondja

[Chorus]
Én szokatlan vagyok
Nem is olyan tipikus
Túl okos a vár körül
Tai chi gyakorlás
Snowboard bajnok
Azt is rögzíti a lakás autó
Lehet, sőt a. ..

[Bridge]
... rocksztár
Ha tudná, hogy az igazi nekem
Talán még egy rock sztár
Én mondom neked, hogy mi a célja, hogy
Most nem lenne szép, ha látnád
, Hogy én vagyok a rocksztár

[Chorus]
Én szokatlan vagyok
Nem is olyan tipikus
Túl okos a vár körül
Tai chi gyakorlás
Snowboard bajnok
Azt is rögzíti a lakás autó
Rocking ott, ahol valaha is vagyunk
Rock csillag
See you agin:

See you again

I got my sights set on you and I'm ready to aim
I have a heart that will never be tamed
I knew you were something special
When you spoke my name
Now I can't wait to see you again

I've got a way of knowing when something is right
I feel like I must have known you in another life
Cause I felt this deep connection when you looked in my eyes
Now I can't wait to see you again

[Chorus:]
The last time I freaked out
I just kept looking down
I st-st-stuttered when you asked me what I'm thinking about
Felt like I couldn't breathe
You asked what's wrong with me
My best friend Leslie said "Oh she's just being Miley"
The next time we hang out
I will redeem myself
My heart it can't rest till then
I can't wait to see you again

I got this crazy feeling, deep inside
When you called and asked to see me tomorrow night
I'm not a mind reader but I'm reading the signs
That you can't wait to see me again

[Chorus]

I got my sights set on you and I'm ready to aim
I have a heart that will never be tamed
I knew you were something special
When you spoke my name
Now I can't wait to see you again

[Chorus]

oh oh oh oh oh
I - I can't wait to see you again

Újra látni

Csak téged akarlak látni,
s kész vagyok várni.
Az én szívem sosem,fog megszédülni.
Tudom te különleges voltál,
mikor kimondtad a nevem...
És már nem tudok tovább várni, hogy viszontlássalak.

Én egyből tudom,
ha valami igazán jó...
Úgy érzem az elöző életemben,
már ismertelek téged.
Mert érzem ezt a mély kapcsolatot,
mikor szemembe nézel.
És nem tudok tovább várni,
hogy viszont lássalak.

[Kórus:]
Legutóbb kiborultam,
és csak elfelé néztem,
dadogva válaszoltam,mikor
megkérdezted mire gondolok...
Mintha nem kaptam volna
levegőt,
azt kérdezted mi bajom.
A legjobb barátom Leslie csak
azt felelte:"Oh, ő csupán Miley."
És legközelebb mikor
majd újra együtt lógunk,
más leszek, mint aki votlam...
a szívem tán nyugodtabb lesz,
Nem tudok tovább várni,
hogy újra lásssam.

A lelkem mélyén megőrülök,
valahányszor felhívsz,
és azt mondod látni akarsz holnap este
Nem vagyok gondolatolvasó,
de veszem a jeleket
S tudom, nem bírsz tovább várni,
hogy viszontláss.

[Kórus]

Csak téged akarlak látni,
s kész vagyok várni.
Az én szívem sosem,
fog megszelidülni.

[Kórus]

oh oh oh oh oh
Nem bírok várni, hogy viszontlássam.
Super girl:

Supergirl

When I feel all alone and nobody knows
Still gotta smile for a while
I cant let it show
Dry my tears(dry my tears)
Have no fears(have no fears)
(and when im)(and when im)
Backstage feelin down and the lights come on
No time to worry gotta hurry gotta sing my song
Gotta shake it off (shake it off)
And strike a pose here i go

Snap my fingers just like that
Dont get what I want and thats a fact
Snap my fingers just like that
Dont get what I want (just cuz I want it)

Im super cool
Super hot
Livin like a rockstar
You think im super
You think im super

On the cover of your magazine
Wherever I go they make a scene
Im super super! Im super duper!

So you wanna be just like
So you wanna be just like
Think you wanna be just like me

Everybody's watchin me
Its never as easy as it seems
To be super super
(to be super super girl)

When I walk in the room everybody stops
Cameras flashin people fighting for the better shot
They like my hair, and the clothes I wear
Everybody wants to know what im doin next
Sometimes I wish I could stay home just be by myself
I wanna be(I wanna be)
What the world cant see
Cant u see?

Snap my fingers just like that
Dont get what I want and thats a fact
Snap my fingers just like that
Dont get what I want (just cuz I want it)

Im super cool
Super hot
Livin like a rockstar
You think im super
You think im super
On the cover of your magazine
Wherever I go they make a scene
Im super super! Im super duper!

So you wanna be just like
So you wanna be just like
Think you wanna be just like me

Everybody's watchin me
Its never as easy as it seems
To be super super
(to be super super girl)

Wish you could see im like everybody else
Struggling to let go and always be myself

Im super cool
Super hot
Super!
Im super super
Im super super
On the cover of your magazine
Wherever I go they make a scene
Im super super! Im super super!

So you wanna be just like
So you wanna be just like
Think you wanna be just like me

Everybody's watchin me
Its never as easy as it seems
To be super super
To be super super girl

Szupercsaj

Ha egyedül érzem magam, és senki sem tudja
Mosolygok még egy ideig, nem mutathatom kimások előtt
Felszárítom a könnyeimet, elrejtem a félelmeimet
ÉS ha a színpad háta mögött szomorkodom
ÉS felgyulladnak a fények, nincs időm aggódni már
Sietnem kell, el kell énekelnem a dalomat
Ki kell ráznom magamból, pózba merevednem, már kezdem is.

Így csettintek az ujjammal
Mégsem kapom meg, amit akarok, és ez tény
Így csettintek az ujjammal
Mégsem kapom meg, amit akarok, csak azért, mert akarom

Refrén
Szuperlaza vagyok, szuperdögös, úgy élek, mint egy rocksztár
Azt hiszed, szuper vagyok, azt hiszed, szuper vagyok
A magazinjaid címlapján
Bárhová megyek, hozom a szerepem
Szuper, szuper vagyok, szipi-szuper vagyok
Tehát te is olyan akarsz lenni
Tehát te is olyan akarsz lenni
Azt hiszed, hogy olyan akarsz lenni, mint én
Mindenki engem néz
Soha olyan könnyü, mint amilyennek látszik
A szuper-szuper-szuperséges, a szuper-szupercsajszilét

Ha bemegyek egy terembe, mindenki megáll
Kattognak a fénykepzőgépek, az emberek harcolnak
A legjobb képért
Imádják a hajam, a ruhát ami rajtam van
Mindenki azt akarja tudni, mit csinálok legközelebb
Néha azt kívánom, bárcsak otthon maradhatnék
Csak önmagam legyek
Sokkal gondtalanabb akarok lenni, hát nem látod

Így csettintek az ujjammal
Mégsem kapom meg, amit akarok, és ez tény
Így csettintek az ujjammal
Mégsem kapom meg, amit akarok, csak azért, mert akarom

Refrén
Szuperlaza vagyok, szuperdögös, úgy élek, mint egy rocksztár
Azt hiszed, szuper vagyok, azt hiszed, szuper vagyok
A magazinjaid címlapján
Bárhová megyek, hozom a szerepem
Szuper, szuper vagyok, szipi-szuper vagyok
Tehát te is olyan akarsz lenni
Tehát te is olyan akarsz lenni
Azt hiszed, hogy olyan akarsz lenni, mint én
Mindenki engem néz
Soha olyan könnyü, mint amilyennek látszik
A szuper-szuper-szuperséges, a szuper-szupercsajszilét

De jó lenne, ha látnád, olyan vagyok, mint bárki más
Küzdök, hogy elengedjenek, és mindig önmagam lehessek


Refrén
Szuperlaza vagyok, szuperdögös, úgy élek, mint egy rocksztár
Azt hiszed, szuper vagyok, azt hiszed, szuper vagyok
A magazinjaid címlapján
Bárhová megyek, hozom a szerepem
Szuper, szuper vagyok, szipi-szuper vagyok
Tehát te is olyan akarsz lenni
Tehát te is olyan akarsz lenni
Azt hiszed, hogy olyan akarsz lenni, mint én
Mindenki engem néz
Soha olyan könnyü, mint amilyennek látszik
A szuper-szuper-szuperséges, a szuper-szupercsajszilét

Who said:

Who said

I'm more than just
You're average girl
I'd like to turn me up
And show the world

Aw yeah!

Cause some can talk the talk
This girl just wants to rock
I'm individual
I'm not like anyone

I can be glamorous
Just like you see in all the magazines
I can be cool as ice
Or anything I want to be

Who said, who said I can't be Superman
I say, I say that I know I can
Who said, who said I won't be President
I say, I say you ain't seen nothin' yet

Oh yeah. Yeah

Go on and make some noise
Every girl has a choice
To lead their own parade
I do it my way

Ow!

I can be soft and sweet
Or louder than the radio (radio)
I can be sophisticated
Or totally go (totally go) out of control

Who said, who said I can't be Superman
I say, I say that I know I can
Who said, who said I'm not electrified
I say, I say

There's no holdin' back
Stayin' right on track
Cause you control the game
So let them know your name

No limitations on imagination
Imagine that

Yeah!

Who said, who said I can't be worldwide
I say, I say time is on my side
Who said, who said i can't be ten feet tall
I say, I say that i can have it all

Who said, who said I can't be Superman
I say, I say that I know I can
Who said, who said i won't be President
I say, I say you ain't seen nothin' yet you ain't seen nothing yet

Wowww...
Yeahhhh...!

Who said

Come on

Yeah...

That's right!

Ki mondták

Én vagyok több mint csak
Te átlagos vagy lány
Szeretném felhajtani engem
És mutatja a világot

AW igen!

Ok néhány tudja beszélni a beszélgetést
Ez a lány éppen ringani akar
Én egyéni vagyok
Én nem vagyok olyan, mint senki

Én elragadó tudok lenni
Kedvelj tudod a magazinok közül mindegyikben éppen
Én jégként tudok hűvös lenni
Vagy bármi, amit akarok, lenni

Ki mondták, ki mondta azt, hogy én nem tudok Superman lenni
Én a mondás, én azt mondjuk, hogy tudom, hogy tudok
Ki mondták, ki mondtam nem lenni elnök
Én a mondás, én azt mondjuk, hogy nem láttál nothint* még

Oh igen. Igen

Csinál valamennyit és megy rá zaj
Minden lánynak van egy választása
Vezetni a saját parádéjukat
Teszem azt az utam

Áú!

Én puha és édes tudok lenni
Vagy hangosabb a rádiónál (rádió)
Én kifinomult tudok lenni
Vagy teljesen megy (teljesen megy) irányításból

Ki mondták, ki mondta azt, hogy én nem tudok Superman lenni
Én a mondás, én azt mondjuk, hogy tudom, hogy tudok
Ki mondták, ki mondta azt, hogy engem nem villanyoznak fel
Én mondjuk a mondás, én

Ott holdin* nem kerül vissza
Stayin jog a pályán
Ok irányítod a játékot
Engedd meg nekik, hogy tudják a nevedet annyira

Nincsenek korlátozások a képzelet ügyében
Képzeld el azt

Igen!

Ki mondták, ki mondta azt, hogy én nem tudok egész világon elterjedt lenni
Én a mondás, én azt mondjuk, hogy az idő az oldalamon van
Ki mondták, ki mondta azt, hogy én nem tudok tíz láb magas lenni
Én a mondás, én azt mondjuk, hogy nekem tud lenni az egész

Ki mondták, ki mondta azt, hogy én nem tudok Superman lenni
Én a mondás, én azt mondjuk, hogy tudom, hogy tudok
Ki mondták, ki mondtam nem lenni elnök
Mondom, azt mondom, hogy nem láttál nothint* de nem láttál semmit még

Wowww...
Yeahhhh...!

Ki mondták

Gyere

Igen...

Annak igaza van!

7 things:

 

7 things

I probably shouldn't say this
But at times I get so scared
When I think about the previous
Relationship we shared
It was awesome but we lost it
It's not possible for me not to care
And now we're standing in the rain
But nothing's ever gonna change until you hear
My dear

Chorus:
The seven things I hate about you
The seven things I hate about you
Oh you
You're vain, your games
You're insecure
You love me, you like her
You make me laugh
You make me cry
I don't know which side to buy
Your friends they're jerks
When you act like them
Just to know it hurts
I wanna be with the one I know
And the seventh thing I hate the most that you do
You make me love you

It's awkward and silent
As I wait for you to say
What I need to hear now
Your sincere apology
When you mean it I'll believe it
If you text it I'll delete it
Let's be clear
Oh, I'm not coming back
You're taking seven steps here

Chorus:
The seven things I hate about you
You're vain, your games
You're insecure
You love me, you like her
You make me laugh, you make me cry
I don't know which side to buy
Your friends they're jerks
When you act like them
Just to know it hurts
I wanna be with the one I know
And the seventh thing I hate the most that you do
You make me love you

And compared to all the great things
That would take too long to write
I probably should mention the seven that I like

The seven things I like about you
Your hair, your eyes
Your old Levis
When we kiss I'm hypnotized
You make me laugh, you make me cry
But I guess that's both I'll have to buy
Your hand in mine
When we're intertwined
Everything's alright
I wanna be with the one I know
And the seventh thing I like the most that you do
You make me love you

You do, oh
Ooh, ooh, ooh oh
Ooh, ooh, ooh oh

7 dolog

Talán nem kéne ezt mondanom,
De néha nagyon megrémülök,
Mikor visszagondolok a múltra,
S mind arra, ami köztünk volt,
Csodás volt,de elrontottuk,
Talán tovább kellene lépnem,
És most itt állunk azuhogó esőben,
És tudom,hogy semmi sem fog változni amíg mellettem vagy,

Ref:
7 dolog,amit utálok benned2x
Azt,hogy hiú vagy s utálom a játékjaidat,megbízhatatlan vagy,
Szeretsz engem,de őt is kedveled,
Hol megnevetetsz,hol könnyet csalsz a szemembe,Nem tudom ki is vagy igazából,A barátaid ostobák,s mikor azt teszed,amit ők,fájdalmat okozol,
Azzal a sráccal szeretnék lenni,akit ismerek,
És a hetedik dolog,amit utálok benned:
Elérted,hogy beléd szeressek

Esetlen vagyok és csendes,miközben arra várok,hogy megszólalj,
Hogy azt mondd,amit most igazán hallani akarok,Ami nem más,mint őszinte bocsánat kérésed,
Ha a szemembe mondod elhiszem,
Ha sms-ben írod,törlöm,
Tiszta sor,Én nem megyek vissza,de te 7 lépéssel már itt is lehetsz,

Ref:
A 7 dolog amit utálok benned:
Azt,hogy hiú vagy,utálom a játékjaidat,megbízhatatlan vagy,
Szeretsz,de őt is kedveled,
Hol megnevetetsz,hol könnyet csalsz a szemembe,Nem tudom ki is vagy igazából,A barátaid ostobák, amikor azt tezsed amit ők,fájdalmat okozol,
Azzal a sráccal szeretnék lenni akit ismerek,És a hetedik dolog amit a legjobban utálok benned:
Elérted,hogy beléd szeressek,

De ha a jó tulajdonságaidra gondolok...
Túl hosszú lenne leírni,
Talán megkéne említenem azt a 7 dolgot amit szeretek benned,

Ref:A 7 dolog amit szeretek benned:
A hajad.a szemed,s az öreg farmerod,
Amikor megcsókolsz a fellegekben járok,Hol megnevetetsz,hol könnyet csalsz a szemembe,De azt hiszem ez mind kell nekem,A kezed a kezemben, s mikor csak ketten vagyunk minden tökéletes,
Azzal a srccal szeretnék lenni,akit ismerek,És a hetedik dolog amit a legjobban szeretek benned:
Elérted,hogy beléd szeressek..
I miss you:

I Miss You

Sha-la-la-la-la, sha-la-la-la-la
You used to call me your angel
Said I was sent straight down from heaven
And you'd hold me close in your arms
I love the way you felt so strong
I never wanted you to leave
I wanted you to stay here holdin' me

I miss you
I miss your smile
And I still shed a tear every once in a while
And even though it's different now
You're still here somehow
My heart won't let you go
And I need you to know
I miss you
Sha-la-la-la-la
I miss you

You used to call me your dreamer
And now I'm livin' out my dream
Oh, how I wish you could see
Everything that's happenin' for me
I'm thinkin' back on the past
It's true the time is flyin' by too fast


I miss you
I miss your smile
And I still shed a tear every once in a while
And even though it's different now
You're still here somehow
My heart won't let you go
And I need you to know
I miss you
Sha-la-la-la-la-la
I miss you

I know you're in a better place yeah
But I wish that I could see your face, oh
I know you're where you need to be
Even though it's not here with me

I miss you
I miss your smile
And I still shed a tear every once in a while
And even though it's different now
You're still here somehow
My heart won't let you go
And I need you to know
I miss you
Sha-la-la-la-la-la
I miss you
(repeat)

Hiányzol

sha-la-la-la-la,sha-la-la-la-la
Az angyalodnak neveztél engem
Azt mondtad,engem egyenesen a mennyországból küldtek
És te tartanál engem a karjaidban
Szeretem azt az utat,amit annyira erősen éreztél
Soha nem akartam azt, hogy távozz
Azt akartam,hogy maradj itt,miközben tartasz engem

Hiányzol
Hiányzik a mosolyod
És még időnként mindig hullatok egy könnyet
Bár ez most más
Valahogy még mindig itt vagy
A szívem nem fogja megengedni neked, hogy menj
És nekem szükségem van arra, hogy tudd
Hiányzol
Sha-la-la-la-la
Hiányzol

Az álmodozónak neveztél engem
És most az álmomon kívül élek
Ó,az, hogy kívánom hogy láthass
Minden ami miattam történik
Visszagondolok a múltra
Ez igaz, hogy az idő túl gyorsan repül

Hiányzol
Hiányzik a mosolyod
És még időnként mindig hullatok egy könnyet
Bár ez most más
Valahogy még mindig itt vagy
A szívem nem fogja megengedni neked, hogy menj
És nekem szükségem van arra, hogy tudd
Hiányzol
Sha-la-la-la-la
Hiányzol

Tudom,hogy egy jobb helyen vagy
De azt kívánom,hogy láthassam az arcodat,oh
Tudom hogy az te vagy,és hogy hol kell lenned
Bár ez nincs itt velem

Hiányzol
Hiányzik a mosolyod
És még időnként mindig hullatok egy könnyet
Bár ez most más
Valahogy még mindig itt vagy
A szívem nem fogja megengedni neked, hogy menj
És nekem szükségem van arra, hogy tudd
Hiányzol
Sha-la-la-la-la
Hiányzol
This is the life:

This is the Life

This is Life
Take the world
Shakin' stirrin'
That's what I've got goin'on
I throw my cares up in the air
And I don't think they're comin' down
Yeah, I love how it feels right now

This is the life! Hold on tight!
And this is the dream
It's all I need!
You never know where you'll find it
And I'm gonna take my time, yeah
I'm still getting it right
This is the Life

Takin' in a whole new sea
and swimming with a new crowd (crowd)
Breakin' down the old four walls
And building them upon the ground
yeah, I love how it feels right now

This is the life
Hold on right! (Hold on, hold on!)
And this is the dream! (dream!)
It's all I need! (Hold on!)
You never know where you'll find it
and I'm gonna take my time yeah.
and I'm still getting it right
this is the life

I'm gonna follow my own lead, yeah!
kick back and feel the breeze!
Nothing but the blue sky!
Is far as I can see!

This is the life
Hold on tight!
And this is the dream!
It's all I need!
You never know where you'll find it
And I'm gonna take my time, yeah
I'm still getting it right

This is the life! (Life! Yeah!)
Hold on tight!(Hold on, Hold on!)
And this is the dream! (Dream!)
It's all I need!(Hold on!)
You never know where you'll find
And I'm gonna take my time yeah
I'm still getting it right
This is the Life.




Ez az életem

Ragadd meg a világot,mely felkavaró,
Én is ezt teszem.
Az aggodalmam feldobom a levegőbe,
Én nem hiszem,hogy valaha vissza esne onnan.
Ez most olyan jó érzés.

Ez az élet.
Öleld magadhoz szorosan.
És ez az álom.
Ez minden amire vágyom.
Sosem tudod hol fogsz rátalálni.
S én szánok rá időt,
S ez egyre jobb lesz.
Ez az élet.

Merülj el egy új tengerben,
És ússz az árral.
Rombold le a négy régi falat,
S építsd át messzebbre.
Ez most olyan jó érzés.

Ez az élet.
Öleld magadhoz szorosan.
És ez az álom.
Ez minden amire vágyom.
Sosem tudod hol fogsz rátalálni.
S én szánok rá időt,
S ez egyre jobb lesz.
Ez az élet.

A saját utamon fogok járni,
Vissza vágok és érzem a szelet.
Nincs semmi más,csupán a kék ég,
Amilyen messze csak ellátok.

Ez az élet.
Öleld magadhoz szorosan.
És ez az álom.
Ez minden amire vágyom.
Sosem tudod hol fogsz rátalálni.
S én szánok rá időt,
S ez egyre jobb lesz.

Ez az élet.
Öleld magadhoz szorosan.
És ez az álom.
Ez minden amire vágyom.
Sosem tudod hol fogsz rátalálni.
S én szánok rá időt,
S ez egyre jobb lesz.
Ez az élet.
Butterfly Fly Away:

Butterfly Fly Away

You tuck me in,
Turn out the light
kept me safe and sound at night
little girls depend on things like that

Brush my teeth and comb my hair
had to drive me everywhere
you were always there when I looked back

You had to do it all alone
Make a living, make a home
Must have been as hard as it could be

And when I couldnt sleep at night
Scare things wouldnt turn out right
you would hold my hand and sing to me

Caterpillar in the tree, how you wonder who youll be
cant go far but you can always dream
Wish you may and wish you might
dont you worry hold on tight.
I promise you that there will come a day
Butterfly Fly Away
Butterfly Fly Away (butterfly fly away)

Flap your wing now you cant stay
Take those dreams and make them all come true
Butterfly Fly Away (butterfly fly away)
We been waiting for this day
All along and know just what to do
Butterfly,
Butterfly,
Butterfly,
Butterfly Fly Away

A pillango szarnyra kap

Betakartal,
s lekapcsoltad a villanyt.
Vigyaztal ram egesz ejjen at.
Igy kel torodni egy kislannyal.

Mostad a fogam,fesulted hajam
Elvittel mindenhova,
S ha hatraneztem te mindig ott voltal

Teljesen egyedul teremtetted meg
az otthont es az eletet.
Oly neheznek kellet lenni,azt hiszem.

Es mikor nem tudtam ejjel aludni,
s az ijeszto dolgok nem akartak elmulni
megfogtad kezem es enekelted nekem:

Pici hernyo fenn a fan
Mit gondolsz majd mive valsz
Nem jutsz messze,de almod mindig var
Lehet igy es lehet ugy,
Ne aggodj,almodhoz ragaszkodj!
Igerem,hogy eljon majd a nap
A pillango szarnyra kap!
A pillango szarnyra kap!
(a pillango szarnyra kap)

Probalgassd szarnyad,maradni mar nem tudsz
menj valts valora az almaid!
A pillango szarnyra kap(a pillango szarnyra kap)
Erre a napra vartunk
Most minden egyutt van,tudod mit tegyel...
A pillango
A pillango
A pillango
A pillango szarnyra kap

Dream:

 

Dream

Do me a favor:
Tell me what you think about me.
Tell me how you want this to be.
Go out on a limb and just,
Dream.

Paint a picture.
Choose your colors extra wise,
Especially what you put on my mind.
Imagine what it'd be like to touch the sky.
(Yeah hee yeah! )

Whoa, your thoughts are gonna pick me up.
Do you know,
It's good to feel too much.

Whoa, you got my head in the clouds.
Whoa, you got me thinking out loud.
The more you dream about me,
The more that I believe,
That nothing's ever out of reach.
So dream, dream, dream.

I breathe your visions.
They pull me through the coldest of nights.
They steer me towards that moment in time,
When you show me what it means for you to be mine.
(Yeah hee yeah.)

Whoa, you're giving me the will to try.
Do you know,
That there's happy in these lives

Whoa, you got my head in the clouds.
Whoa, you got me thinking out loud.
The more you dream about me,
The more that I believe,
That nothing's ever out of reach.
So dream, dream, dream.

Ha, it's like my birthday,
Every time you look at me.
It's like the best thing,
Every time that you,
Dream.
(Yeah hee yeah, yeah, yeah! )

Whoa, your thoughts are gonna pick me up.
Do you know,
It's good to feel too much.
(Much! )

Whoa, you got my head in the clouds.
Whoa, you got me thinking out loud.
The more you dream about me,
The more that I believe,
That nothing's ever out of reach.
So dream, dream, dream.
Dream!
The more you dream about me,
The more that I believe,
That nothing's ever out of reach.
So dream, dream, dream.
Dream.

Álom

Tégy meg nekem egy szívességet!
Mondd el mit gondolsz rólam.
Mondd el, hogy akarod, hogy legyen.
Kockáztass és csak
Álmodj.

Fess egy képet.
Bölcsen válaszd meg a színeket,
Különösen azokat, amelyekre figyelnem kell.
Képzeld el milyen lenne, ha elérnéd az eget.


Whoa, a gondolataid hatására összeszedem
magam.
Tudod,
jó ilyen sokat érezni!

Whoa, a mennybe repítesz.
Whoa, Mindig csak rád gondolok.
Minnél többet almodsz rólam,
Annél jobban hiszem,
Hogy semmi sem lehetetlen.
Szóval csak álmodj, álmodj, álmodj.

Elveszek a látványodban.
Vele teszem át magam a hideg
éjszakákon.
Az irányít előre az
életemben
Amikor megmutatod mit jelent
hozzám tartozni.

Whoa. Erőt adsz a próbalkozáshoz.
Tudod,
hogy van boldogság az életben.

Refr. 2szer

If we were a movie:

 

If we were a movie

Uh oh
There you go again talking cinematic
Yeah you!
You're charming, got everybody star struck.
I know
How you always seem to go
For the obvious instead of me
But get a ticket and you'll see

[Chorus:]
If we were a movie
You'd be the right guy
And I'd be the best friend
You'd fall in love with
In the end we'd be laughing
Watching the sunset
Fade to black
Show the names
Play that happy song

(Yeah)
Yeah, yeah
When you call me
I can hear it in your voice
Oh sure!
Wanna see me
And tell me all about her
La la
I'll be acting through my tears
I guess you'll never know
That I should win
An Oscar for this scene I'm in

[Chorus]

Wish I could tell you there's a twist
Some kind of hero in disguise
And we're together
It's for real
Now playing
Wish I could tell you there's a kiss
Like something more than in my mind
I see it
Could be amazing

[Chorus x3]

Ha mi egy filmben lennénk

Uh oh
Megint jössz a filmes dumáddal
Igen, te!
Mindenkit elbűvölsz, és mindenki sztár-frászt kap.
Tudom
Hogy látszólag a nyilvánvalót kergeted helyettem, de megkapod a jegyet és látni fogod

(Kórus)
Ha mi egy filmben lennénk
Te lennél a jófiú
És én lennék a legjobb barát
Akivel szerelembe esel
A végén nevetnénk
A naplementét nézve
Jönne a stáblista
Azzal a boldog főcímdallal

(Yeah)
Yeah, yeah
Amikor hívsz
Hallom a hangodon
Ó, biztosan!
Hogy látni akarsz
És elmondani róla mindent
La la
A könnyeimmel küszködve fogok játszani
Szerintem sose fogod megtudni
Hogy nekem ezért a jelenetért
egy Oscar járna

(Kórus)

Bár elmondhatnám neked, hogy ez csak egy zavar
Valamiféle hős álruhában
És mi igazából együtt vagyunk
És msot csak játszunk
Bár elmondhatnám neked, hogy van egy csók
Ami nem csak a képzeletemben él
Látom,
Csodálatos lenne

Just like you:

Just like you

(yeah, yeah)
So what you see
Is only half the story
There's another side of me
I'm the girl you know
But I'm someone else too
If you only knew

It's a crazy life
But I'm alright

I got everything I've always wanted
Living the dream
So yeah, everything I've always wanted
isn't always what it seems
I'm a lucky girl
Whose dreams came true
But underneath it all
I'm just like you

(yeah, yeah)

Don't wanna be treated differently
I wanna keep it all inside
Half the time I've got my name in lights
The other half I'm by your side

It's a crazy life
But I'm just fine

I got everything I've always wanted
Living the dream
So yeah, everything I've always wanted
isn't always what it seems
I'm a lucky girl
Whose dreams came true
But underneath it all
I'm just like you

Yeah-ee yeah

Can't you see
I'm just an ordinary girl
Living in an extra-ordinary world
Trying to live
Trying to learn
Trying to just be who I am
Who I am

I got everything I've always wanted
Living the dream (the dream)
So yeah, everything I've always wanted (always wanted)
isn't always what it seems
I'm a lucky girl
Whose dreams came true
But underneath it all
I'm just like you

I got everything I've always wanted
Living the dream (livin' the dream)
So yeah, everything I've always wanted (always wanted)
isn't always what it seems
I'm a lucky girl
Whose dreams came true
But underneath it all
I'm just like you

Mint Te

Amit te látsz
Az csupán a történet fele
Hisz van egy másik felem is
Az a lány vagyok akit ismersz,
De valaki más is egyben
Ha csak tudnád..

Ez egy őrült élet
De én jól birom

Refrén:
Megvan mindenem amire valaha vágytam
Élem az álmom
Szóval megvan mindenem amit valaha akartam
Nem minden az aminek látszik
Én egy szerencsés lány vagyok
Akinek valóra vált az álma
De ezen kívül
Olyan vagyok akárcsak te

Nem akarom hogy másképp kezeljenek
Az akarok lenni aki eddig is voltam
Az idő nagy részében a nevem reflektorfényben van
A maradékban pedig a te oldaladon állok

Ez egy őrült élet
De jól birom

Refrén:
Megvan mindenem amire valaha vágytam
Élem az álmom
Szóval megvan mindenem amit valaha akartam
Nem minden az aminek látszik
Én egy szerencsés lány vagyok
Akinek valóra vált az álma
De ezen kívül
Olyan vagyok akárcsak te

Nem látod, hogy én is csak egy átlagos lány vagyok?
Bár egy szokatlan világban élek
Próbálok élni,
Próbálok tanulni
Próbálok az lenni aki vagyok
Aki vagyok

Refrén 2x:
Megvan mindenem amire valaha vágytam
Élem az álmom
Szóval megvan mindenem amit valaha akartam
Nem minden az aminek látszik
Én egy szerencsés lány vagyok
Akinek valóra vált az álma
De ezen kívül
Olyan vagyok akárcsak te.
True Friend:

True Friend

We sign our cards and letters BFF
You've got a million ways to make me laugh
You're looking out for me
You've got my back
It's so good to have you around
You know the secrets I could never tell
And when I'm quiet you break through my shell
Don't feel the need to do a rebel yell
'Cause you keep my feet on the ground

You're a true friend
You're here till the end
You pull me aside when something ain't right
Talk with me now and into the night
Till it's alright again
You're a true friend

You don't get angry when I change the plan
Somehow you're never out of second chances
Won't say 'I told you' when I'm wrong again
I'm so lucky that I found

A true friend
You're here till the end

You pull me aside when somethin' ain't right
Talk with me now and into the night
Till it's alright again

True friends will go to the ends of the earth
Till they find the things you need
Friends hang on through the ups and the downs
'Cause they've got someone to believe in

A true friend
You're here till the end
You pull me aside when somethin' ain't right
Talk with me now and into the night
Don't need to pretend

Oh you're a true friend
You're here till the end.
You pull me aside when somethin' ain't right
Talk with me now and into the night
Till it's alright again
You're a true friend (3x)

Igaz Barát

A kártyáinkra az LGB betűket írtuk
Millió ötleted van hogy megnevettess
Mindig vigyázol rám, és mindig visszajössz
Olyan jó hogy itt vagy mellettem

Tudod a titkokat, amiket nem tudtam elmondani
És amikor csendes vagyok, te áttöröd a burkot
Nem érzem hogy szükségem van egy lázadó üvöltésre
Mert te a földön tartod a lábaimat

Te egy igaz barát vagy
A végig itt vagy
Visszarántasz
Ha valami nincs rendben
Beszélsz velem most és egész éjszaka
Addig még minden rendben nem lesz újra
Te egy igaz barát vagy

Nem leszel mérges hogyha változtatok a terveken
Valahogy soha nem fogysz ki a lehetőségekből
Nem fogod azt mondani hogy " Én megmondtam" ha tévedek megint
Szerencsés vagyok hogy megtaláltalak

Te egy igaz barát vagy
A végig itt vagy
Visszarántasz
Ha valami nincs rendben
Beszélsz velem most és egész éjszaka
Addig még minden rendben nem lesz újra

[BRIDGE]
Az igaz barátok a világ végéig is elmennek veled
Hogy megtaláljak azt ami neked kell
A barátok veled vannak a nehéz időkben is
Mert van valakijük, akiben hihetnek

Te egy igaz barát vagy
A végig itt vagy
Visszarántasz
Ha valami nincs rendben
Beszélsz velem most és egész éjszaka
Addig még minden rendben nem lesz újra
Nem szükséges tetteni
Te egy igaz barát vagy
A végig itt vagy
Visszarántasz
Ha valami nincs rendben
Beszélsz velem most és egész éjszaka
Addig még minden rendben nem lesz újra

Te egy igaz barát vagy [3x]

 

 Bigger Than Us:

Bigger Than Us

L.O.V.E oh
L.O.V.E

L.O.V.E oh
L.O.V.E

I see your face, I look in your eyes
What you feel is no surprise
Everyone needs somethin' to believe in

Tell me your dreams I'll tell you mine
In our hearts we'll look inside and see all the colors of the rainbow
I know

We all want to believe in love
We all want to believe in something
Bigger than just us

We all want to be a part
Of the greater picture
That's hanging in our hearts (our hearts)
Yeah, its bigger than us

I want to see beyond my own little world
Grab your hand so we can twirl around the galaxy
See the world with clarity oh, oh
Oh, oh, we have such a long way to go

But I know
We're getting closer every day
EVERY DAY!

We all want to believe in love
We all want to believe in something
Bigger than just us

We all want to be a part
Of the greater picture
That's hanging in our hearts (our hearts)
Yeah, its bigger than us

It fills the universe, it lights the skies above
It rescues all our hearts
With love
L.O.V.E love, with love, L.O.V.E love
That's what's bigger than us (bigger than us, Come on!)
Its love, its love that's bigger than us
Its love, its love that's bigger than us
Its love, its love
(its love, its love, its love, its love)

We all wanna believe in love
We all wanna believe in something
Bigger than just us

Nagyobb Mint Mi

SZERELEM oh
SZERELEM

SZERELEM oh
SZERELEM

Nézem az arcod, a szemedbe nézek
Úgy érzed ez nem meglepő
Mindenkinek szüksége van valamire ahhoz, hogy higgyen.

Mondd el az álmaidat, én elmondom az enyémet.
A szívünkben keressük és látjuk minden színét A Szivárvány
Tudom

Mindannyian hinni szeretnénk a szerelemben.
Mindannyian hinni szeretnénk valamiben
Nagyobb mint mi

Mindannyian azt szeretnénk, hogy egy részét
A nagyobb kép
Ez lógott a szívünkben(szívünkben)
Igen, nagyobb nálunk

Azt akarom, hogy túl a saját kis világomon
Fogd meg a kezem így a galaxis körül foroghatunk
Nézd a világ egyszerűségét oh,oh
Oh, oh van egy hosszú utunk

De én tudom
Egyre közelebb vagyunk minden nap
MINDEN NAP!

Mindannyian hinni szeretnénk a szerelemben.
Mindannyian hinni szeretnénk valamiben
Nagyobb mint mi

Mindannyian azt szeretnénk, hogy egy részét
A nagyobb kép
Ez lógott a szívünkben(szívünkben)
Igen, nagyobb nálunk

Ez kitölti az univerzumot, a fény az ég fölött
Ez megmenti mindenki szívét
Szerelemmel
SZERELEM szerelem, szerelemmel,SZERELEM szerelem
EZ nagyobb mint mi(nagyobb mint mi, Gyere!)
A szerelem, a szerelem nagyobb mint mi
A szerelem, a szerelem nagyobb mint mi
A szerelem, a szerelem
(a szerelem, a szerelem, a szerelem, a szerelem)

Mindannyian hinni szeretnénk a szerelemben.
Mindannyian hinni szeretnénk valamiben
Nagyobb mint mi

 

    



Weblap látogatottság számláló:

Mai: 18
Tegnapi: 17
Heti: 35
Havi: 855
Össz.: 254 987

Látogatottság növelés
Oldal: hannah/miley dalszövegek magyarul
miley-selena-demi - © 2008 - 2024 - miley-selena-demi.hupont.hu

Az ingyenes honlapkészítés azt jelenti, hogy Ön készíti el a honlapját! Ingyen adjunk: Ingyen Honlap!

ÁSZF | Adatvédelmi Nyilatkozat

X

A honlap készítés ára 78 500 helyett MOST 0 (nulla) Ft! Tovább »